IDIOMS OF FEAR

HELLO STUDENTS FROM VENERANDA

Assistam ao vídeo sobre idiomas relacionados a medo. Relembrando o significado de idiomas:
uma frase ou uma expressão com um significado não literal, ou seja, uma sequência de palavras com um significado que é diferente do significado individual de cada uma das palavras.

Fonte: http://www.efp.cursos.educacao.sp.gov.br

Adele – Set Fire To The Rain

Hello my students!  3ª A, B, C, D, E e F

Após ler e pensar a respeito do assunto dessa música, copie os trechos em inglês mais significativos para você e explique em português ou inglês o porquê de ter escolhido.

Entregar o trabalho individual, colocando a série e nome.

See you!

Teacher Miriam

Set Fire To The Rain

I let it fall, my heart
And as it fell, you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed my lips and you saved me
My hands they were strong
But my knees were far too weak
To stand in your arms
Without falling to your feet
But there’s a side, to you, that I never knew, never knew
All the things you’d say, they were never true, never true
And the games you’d play, you would always win, always win
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
‘Cause I heard it screaming out your name, your name!
When I lay, with you
I could stay there, close my eyes
Feel you here forever
You and me together, nothing is better!
Cause there’s a side, to you, that I never knew, never knew
All the things you’d say, they were never true, never true
And the games you’d play, you would always win, always win
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
‘Cause I heard it screaming out your name, your name!
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
Well, it felt something died
Cause I knew that that was the last time, the last time!
Sometimes I wake up by the door
That heart you caught must be waiting for ya…
Even now when we’re already over
I can’t help myself from looking for ya
I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
‘Cause I heard it screaming out your name, your name!
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
Well, it felt something died,
‘Cause I knew that that was the last time, the last time!
Oh oh oh oh oh…
Let it burn…

Atear Fogo À Chuva

Eu deixei cair, meu coração
E enquanto ele caía, você surgiu para reivindicá-lo
Estava escuro e eu estava farta
Até que você beijou meus lábios e me salvou
Minhas mãos eram fortes
Mas meus joelhos eram muito fracos
Para permanecer em seus braços
Sem cair aos seus pés
Mas há um lado, em você, que eu nunca soube, nunca soube
Todas as coisas que você diria, nunca foram verdade, nunca foram verdade
E os jogos que você jogaria, você sempre ganharia, sempre ganharia
Mas eu ateei fogo à chuva
E fiquei vendo ela cair enquanto eu tocava seu rosto
Bem, ela queimava enquanto eu chorava
Porque eu a ouvi gritando seu nome, seu nome!
Quando deito, com você
Eu poderia ficar lá, fechar meus olhos
Sentir você aqui para sempre
Você e eu juntos, nada é melhor
Porque há um lado, em você, que eu nunca soube, nunca soube
Todas as coisas que você diria, nunca foram verdade, nunca foram verdade
E os jogos que você jogaria, você sempre ganharia, sempre ganharia
Mas eu ateei fogo à chuva
E fiquei vendo ela cair enquanto eu tocava seu rosto
Bem, ela queimava enquanto eu chorava
Porque eu a ouvi gritando seu nome, seu nome!
Eu ateei fogo à chuva
E nos atirei às chamas
Bem, sentia que algo morreu
Porque eu sabia que era a última vez, a última vez!
Às vezes acordo ao lado da porta
Aquele coração que você apanhou deve estar esperando por você
Mesmo agora, quando já terminamos
Não posso evitar ficar te procurando
Eu ateei fogo à chuva
E fiquei vendo ela cair enquanto eu tocava seu rosto
Bem, ela queimava enquanto eu chorava
Porque eu a ouvi gritando seu nome, seu nome!
Eu ateei fogo à chuva
E nos atirei às chamas
Bem, sentia que algo morreu
Porque eu sabia que era a última vez, a última vez!
Oh oh oh oh oh…
Deixe queimar…

WHERE ENGLISH IS SPOKEN: FACTS AND FIGURES

Attention 1ª A, B, C, D e E

Como estudamos na Situação de Aprendizagem 1 do Caderno do Aluno, os países onde a Língua Inglesa é falada como primeira língua, vamos agora fazer uma pesquisa na Internet sobre localização geográfica, capital e curiosidades dos seguintes países que já foram sorteados em sala de aula para grupos de 5 alunos:

– USA

– United Kingdom ( formado por England (Inglaterra), Scotland (Escócia), Wales (País de Gales) e Northern Ireland (Irlanda do Norte)

– Canada

– Australia

– New Zealand

– Ireland

– Guyana

– Ilhas Malvinas (Falklands)

Em sala de aula, os grupos devem apresentar seus países aos colegas, em português.

Datas da apresentação:

– 1ª A, B e D    06/03/12

– 1ªC               09/03/12

– 1ªE               07/03/12

See you!

Teacher Miriam

Inglês com música

Estava navegando pelo blog da teacher Rosana (rosanaenglishteacher.blogspot.com) e copiei o seguinte link:

http://noticias.uol.com.br/educacao/2011/07/23/estude-ingles-com-a-selecao-musical-do-uol-educacao-veja-lista.jhtm

Let’s sing and learn!
Kisses
Teacher Miriam

London London (Caetano Veloso)

E-MAIL ERROR

Fonte: (PAIVA, Vera L.M. de Oliveira – Desenvolvendo a habilidade de leitura)

Hello my students! Vamos ler o pequeno texto abaixo e logo após respondam as três questões alternativas. Escrevam um resumo em português dizendo o que vocês entenderam sobre o texto.

E-MAIL ERROR

ONE DAY AT WORK MY GUY AND I STARTED SENDING FLIRTY E-MAILS TO EACH OTHER. IN MY LAST MESSAGE, I MENTIONED WHAT I WAS GOING TO WEAR FOR HIM THAT NIGHT. UNFORTUNATELY, I TRIED TO SPICE THINGS UP WITH THE WRONG PERSON: I ACCIDENTALLY HIT ‘REPLY’ ON MY LAST E-MAIL , WHICH WAS FROM MY BOSS! SHE FOUND MY DIRTY MESSAGE SO AMUSING THAT SHE SHARED IT WITH THE ENTIRE OFFICE.

Jenny Croley
Birmingham, Alabama

1) One day Jenny Crowley was using e-mail in order to:

a) flirt with her boyfriend.
b) tell her boss about love.
c) buy something to wear.
d) amuse the entire office.

2) The boss got the e-mail because:

a) Jenny had made a mistake.
b) things were spiced up.
c) it was a dirty message.
d) they shared a computer.

3) Jenny might have been ashamed when:

a) her boss shared her message with the entire office.
b) her guy sent her all those dirty messages by e-mail.
c) the colleagues at the office replied to her message.
d) the wrong person started sending flirty e-mails.

Vocabulary:
flirty e-mails= e-mails de flerte; to wear=vestir, usar; unfortunately=infelizmente; tried=tentei; spice up=apimentar; wrong=errada; hit=teclei; reply=responder; last=último; boss=chefe; dirty=safada, suja; amusing= divertido; shared=compartilhou; mistake=erro; ashamed=envergonhada; started=começou.

LEITURA DO TEXTO COM IMAGENS “NIGHT TIME” BY CASSB

http://storybird.com/books/night-time-14/

ATIVIDADES DE COMPREENSÃO DO TEXTO NIGHT TIME (by Cassb)

1)Quando o sol se põe, de acordo com o texto, o que acontece?

a) os superheróis não aparecem.
b) os personagens de contos de fadas surgem.
c) os lobisomens atacam os seres humanos.
d) os vampiros brigam com os lobisomens.

2) Qual é o instrumento utilizado pelas bruxas para voar?

a) stairs
b) flashlight
c) boomstick
d) broomstick

3) As casas rangem e gemem porque elas são:

a) monsters
b) wanted
c) haunted
d) caves

4) Por que não há necessidade de se preocupar com fantasmas, etc?

a) Because you will only find monsters and ghosts in the books that you’ve read.
b) Because you won’t find monsters and ghosts in the books that you’ve read.
c) Because children aren’t scared.
d) Because ghosts appears at night.

5) Assinale qual é o verbo utilizado para quando dizemos “apague a luz”?

a) Turn in
b) Turn off
c) Go down
d) Fly

6) Qual é o conselho do autor do texto?

a) Have sweet dreams tonight.
b) Take care of yourself!
c) Have nightmares tonight.
d) Children. Do not sleep early!

Vocabulary:
creep=surgir ; caves=cavernas ; creep down= descer (escada) de mansinho ; sneak through the alleys= passam pelos becos; werewolves= lobisomens ; howl= uivam ; need to worry = necessidade de se preocupar; find =encontrar; read=ler; light=luz; see=ver; scared=assustado; take care of= cuidar; nightmares=pesadelos.

A day made of Glass

Estava visitando o blog da Professora e Pesquisadora da Unesp, Vera Menezes (veramenezes.blogspot.com), e me deparei com este video interessante que ela postou.

1ª A, B e C

Atividade

Procurem na letra da música ‘Darkside of the sun – Tokio Hotel ‘, as frases que estão no tempo futuro com WILL.

Future: Will

Nós usamos Will/Won’t + verbo para falar sobre possibilidades e previsões ou decisões que fazemos quando estamos falando.

Exemplos:

– Maybe he WILL stay at home and get some rest this weekend. (Talvez ele ficará em casa e descansará neste final de semana)

– I have too many books to carry, WILL you help me, please?(Eu tenho muitos livros pra carregar, você me ajudará, por favor? )

– I don’t know what Sally WILL do, and I WON’T talk to her about it. (Eu não sei o que Sally fará, e eu não vou falar com ela sobre isso.)

(Fonte: Adaptado do Caderno do Aluno Vol. 3 – 1ª série página 31)

Darkside of the sun – Tokio Hotel


Hello! (2x)

On the TV, in your place, on radio, oh
It’s a riot, it’s a riot, they say no, oh
You are frantic, don’t you panic, let it go, oh
We are, we are, we are

In the cities, on the streets, around the globe, oh
They turn everything you love into verbot, oh
From the cradle to the grave part of the show, oh

We are, we are, we are
Radio hysteria!

Hello! The end is near
Hello! We’re still standing here
The future’s just begun
On the dark side of the sun
On the dark side of the sun

Hello! (2x)

All the weapons in your head under control, oh
with their radars they are chansin’ our soul, oh
time is runnin’ but your future’s long ago, oh

We are, we are, we are
Radio hysteria!

Hello! The end is near
Hello! we’re still standing here
The future’s just begun
On the dark side of the sun (4x)

Will you stand the pain
When I’m by your side
Will you follow me into the night
They’re not gonna get us
We’ll be alright
And one day the dark side will shine… for us … for us

Hello! The end is near
Hello! We’re still standing here
The futures just begun
On the dark side of the sun (4x)

For all students ! (Para todos os alunos)

Aqui está o link de um site muito interessante.  O nome do site é Lyrics Training, ou seja, treinando letras de música.

Ao procurar a letra de uma música em inglês, você tem a opção de preencher os espaços da letra enquanto a ouve.  Se perder algum trecho, você poderá apertar a tecla backspace (apagar) e o trecho se repetirá.  Para começar,  recomendo clicar na opção Beginner (Iniciante) onde você preenche 10% da letra da música. Existem também as opções Intermediate (Intermediário) e Expert (Avançado).

Site : http://www.lyricstraining.com/

Sugestão de música: Yesterday – Beatles
http://www.lyricstraining.com/play/1680/the_beatles/yesterday_live